Portal de Lorca

www.portaldelorca.com

Lorca - SpanishLorca - English
detail of Lorca

 

400 people ensure security during the celebration of the Fair and Festival of Lorca (17/09/2009)

Se establecerá una base modular de coordinación, un hospital de campaña, así como 3 ambulancias.

There shall be a modular basis for coordination, a hospital, and 3 ambulances.

La previsión indica que en los días de máxima afluencia se llegarán a congregar hasta 35.000 personas en el Huerto de la Rueda

The forecast indicates that in the days of maximum influx reach up to 35,000 people gather in the Garden Wheel

El primer edil ha destacado que durante los últimos años se ha percibido un notable incremento de asistencia de público, que ha llevado a este Ayuntamiento a potenciar y actualizar las medidas preventivas y de intervención para poder afrontar con nuevas capacidades cualquier contingencia que surgiera.

The mayor pointed out that in recent years has seen a notable increase in public attendance, which has led to the City Council to enhance and update the preventive and intervention measures to deal with any contingency that new capabilities emerge.

Para este año desde el Consistorio Municipal se han introducido diversas mejoras como son:

For this year from the city council have introduced several improvements such as:

1)

 

Incremento de la señalización de la salida de emergencias con el fin de facilitar la evacuación del recinto en caso de necesidad.

Increased signaling through the emergency exit to facilitate the evacuation of premises if necessary.

2)

2)

 

Se ha procedido a la instalación de un servicio de megafonía en el recinto ferial con el objetivo de ofrecer información a los visitantes del mismo.

We proceeded to the installation of a PA system at the fairgrounds with the aim of providing information to site visitors.

3)

3)

 

Desde la concejalía de Seguridad y Emergencias se ha procedido a la instalación de un panel luminoso que posibilita la difusión de cualquier información en tiempo real que estará ubicado en la entrada al recinto del Huerto de la Rueda por Puente Tocino.

From the Department of Security and Emergency Services has undertaken the installation of a light panel that allows the dissemination of any information in real time which will be located at the entrance to the grounds of Huerto de la Rueda Puente Bacon.

4)

4)

 

Con el fin de que los visitantes de la Feria y Fiestas cuenten con toda la información se va a ubicar en la entrada principal del recinto ferial un plano general en el que se detallará el emplazamiento de los distintos servicios del Recinto Ferial.

To visitors to the fairs and festivals have all the information is to be located at the main entrance of the fairgrounds on a general level which will detail the location of the various departments of the fairground.

5)

5)

 

Este año, además, vamos a contar con un desfibrilador semiautomático que será portado por la unidad ciclista del servicio de emergencias municipal.

This year also we have a semi-automatic defibrillator unit will be carried by cyclist municipal emergency services.

Francisco Jódar ha declarado que el dispositivo volverá a contar con los recursos ya empleados en ediciones anteriores como es el caso de la base modular de coordinación para los distintos servicios de emergencias y seguridad, donde estará ubicado el puesto de manda avanzado.

Francisco Jodar has stated that the device will have the resources already employed in previous editions such as the modular basis points for the various safety and emergency services, which will be located forward command post.

En dicha base se coordinará la actuación del servicios de emergencias municipal, 061, consorcio de extinción de incendios, hospital de campaña, sala de curas, policía local y Cruz Roja.

In the database will coordinate the actions of municipal emergency services, 061, a consortium of fire, hospital, treatment room, local police and Red Cross.

Esta base modular también enlazará con el puesto de coordinación de seguridad interior, que estará gestionado por Policía Local y el servicio de vigilancia privada.

The base module also link to the post of homeland security coordination, which will be managed by local police and private security service.

Francisco Jódar ha declarado que el dispositivo se pondrá en marcha a las 12 del mediodía de mañana viernes, y estará operativo hasta las 5 de la mañana del lunes día 28 de septiembre.

Francisco Jodar said the device will start at 12 noon tomorrow, and will be operational until 5 in the morning of Monday 28 September.

En lo concerniente de forma específica a seguridad ciudadana, el dispositivo integra a la práctica totalidad de la plantilla de la Policía Local de nuestra ciudad.

With regard specifically to public safety, the device integrates almost all of the staff of the local police in our city.

Estamos hablando de alrededor de un centenar de agentes, quedando el resto destinado a las labores de regulación del tráfico por las obras puestas en marcha en el caso urbano, y también se encargarán de realizar las tareas de seguridad ciudadana en nuestras pedanías a través de la UESCARM.

We're talking about a hundred players, with the remainder allocated to the work of traffic regulation for the works implemented in the urban case, and shall carry out the tasks of public safety in our parishes through UESCARM.

La Policía Local realizará caso medio millar de servicios dentro del recinto ferial en el denominado primer perímetro de seguridad, más los que se realicen en el segundo perímetro de seguridad, que queda delimitado por la zona aledaña al Huerto de la Rueda y zona de conciertos.

Local police made five hundred cases of services within the fairgrounds in the so-called first security perimeter, and those that take place in the second security perimeter, which is bounded by the area surrounding the Garden of the conference and concert area.

En lo concerniente al tráfico, cabe destacar que se ha habilitado un total de 7.400 plazas de aparcamiento debidamente señalizadas, que estará repartidas en un total de 21 zonas para el estacionamiento de vehículos.

With regard to traffic, it is noteworthy that it has enabled a total of 7,400 parking spaces properly marked, which will be spread over a total of 21 areas for parking vehicles.

Una de las principales novedades que presenta este año el dispositivo en materia de tráfico y desplazamiento hacia el recinto ferial es la puesta en marcha de un autobús totalmente gratuito para todos los ciudadanos que se dedicará de forma exclusiva a trasladar a todo aquel que lo desee hasta el recinto ferial.

One of the major developments that this year the device in terms of traffic and travel to the fair is the launch of a bus free for all citizens to be devoted exclusively to transfer to anyone who wants to the fairgrounds.

Se trata de una iniciativa municipal que tiene como objeto facilitar a todos los ciudadanos una alternativa de transporte a la feria que resulta más cómoda, rápida, gratuita y que, además, evitar tener que utilizar el vehículo particular.

This is a municipal initiative that aims to provide all citizens an alternative route to the fair, which is more convenient, fast, free and also avoid using the car.

Este servicio de autobús estará en marcha todos los días de la feria desde las 2 del mediodía hasta las 12 de la noche.

This bus service will run every day of the fair from 2 noon to 12 midnight.

Los itinerarios de este servicio de autobús serán dos.

The routes of this bus service will be two.

El primero de ellos parte desde el barrio de San Antonio, pasando por La Viña, Jerónimo Santa Fe, Alameda de Cervantes y llegada al recinto ferial.

The first part from the district of San Antonio, via La Viña, Jerome Santa Fe, Alameda de Cervantes and arrival at the fairgrounds.

El segundo saldrá desde Apolonia, pasando por Avenida de Europa, Santa Clara y llegada a Feria.

The second starts from Apollonia, to Avenida de Europa, Santa Clara and arrival at Fair.

Source: Ayuntamiento de Lorca

Notice
UNE-EN ISO 9001:2000 - ER-0131/2006 Región de Murcia
© 2024 Alamo Networks S.L. - C/Alamo 8, 30850 Totana (Murcia) Privacy policy - Legal notice - Cookies
Este sitio web utiliza cookies para facilitar y mejorar la navegación. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Más información